Finnegans Wake
Indeks katalogowy: 9781840226614
- Dostępność: Brak
- Czas dostawy: Realizacja 360h
- Dostawa: od 10,99 zł (Paczkomaty)
- Liczba stron:
- 656
- Wersja językowa:
- ang
- Waga opakowania [kg]:
- 0,422
- Rok Wydania:
- 2012
- Typ oferty:
- Językowe
- Wydawnictwo:
- Komponent opis:
- Wymiary ksiązki:
- 133 x 198 x 36
- Oprawa test:
Po napisaniu Ulissesa James Joyce ogłosił, że pracuje nad
nową powieścią. Poznał wtedy swego przyszłego ucznia i
sekretarza Samuela Becketta.
Dzieło nosiło roboczy tytuł 'Work in progress' i było
publikowane fragmentami w gazetach amerykańskiej awangardy.
Po 17 latach pracy autor opublikował całe dzieło pod tytułem
Finnegans Wake. W takim zapisie, bez apostrofu, tytuł jest celowo nieostry;
może znaczyć Czuwanie przy [zmarłym] Finneganie lub Finneganów
tren. Odnosił się do znanej ballady irlandzkiej Finnegan's Wake,
o śmierci Irlandczyka, Tima Finnegana. Powieść znów zaskoczyła
nowatorstwem i jest dziełem do dziś nie do końca zrozumianym. Komentowano
metaforycznie, że Ulisses był dniem człowieka, a Finnegans
Wake jest jego nocą. Ten pierwszy był epopeją ciała, drugi
jest więc epopeją ducha. Podstawową trudność w percepcji
utworu stanowi język, Joyce bowiem, eksperymentując, wykorzystał
tu tworzywo kilkunastu języków (zdarzają się i słowa polskie),
tworząc z nich swoisty zlepek jako indywidualny język powieści. Finnegans
Wake jest przez to tekstem niezwykle dźwięcznym akustycznie, brzmiącym
niemal muzycznie, ale karkołomnie trudnym, gdy chodzi o rozpoznanie znaczeń
poszczególnych fraz oraz wymowy całego dzieła.
Liczba stron: |
|
Wersja językowa: |
|
Kod EAN: |
|
Waga opakowania [kg]: |
|
Rok Wydania: |
|
Typ oferty: |
|
Wydawnictwo: | |
Komponent opis: | |
Wymiary ksiązki: |
|
Oprawa test: |
Paczkomaty : | od 10,99 zł |
DPD Pickup : | od 17,00 zł |
Kurier DPD : | od 17,00 zł |
Za pobraniem kurier DPD : | od 20,00 zł |
FEDEX : | od 16,00 zł |
Za pobraniem FedEX : | od 18,00 zł |